Thursday, November 20, 2008
Free Chinese Lesson - I dont really understand this sentence - Page 2 -
> Learning Chinese > Reading and Writing
I dont really understand this sentence
Home New Posts
Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.
Page 2 of 2 < 1 2
roddy -
Yeah, I guess it's fine. Just looked odd to me at first sight.
Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!
About Ads (and how to hide them) -- Your message here
makeboluo -
well, i don't like this chinese sentence. i just wonder why some chinese people like to make a
simple sentence more complicated. it sucks.
""他们在潜意识里都不约而同地认为", here, it simply means "they have a common
impression that Chinese is one of the most...
lokki -
Original sentence:
"他们在潜意识里都不约而同地认为,中国话是世界上最难学的语言之一."
This is a little too advance for me, but I have followed the discussion with interest, looked
up the words, and tried to understand how that sentence is put together.
There is still something about the "不约而同地认为, ..." part that I can't quite get my
mind around, and I have the following questions:
1. I suppose the 地 is pronounced "de" here. Is this correct ?
2. Does it have to be 地 and why ? Would 的 be correct too ? or maybe 得 ?
3. Would "不约而同的认为是" be possible ? If not why?
4. Spontaneously (at my beginner level) it "feels" like there
should be a 是 there ( 认为是 ). Can someone explain to
me why it is not needed.
makeboluo -
1. yes, 地 is pronounced "de" here.
2. yes, it has to be 地, not 的 or 得
if the following word is a noun, we use 的 before the noun; if the following word is a verb, we
use 地; 得 is used after adjective or verb
3. and 4. better no 是 after 认为. i don't know how to explain it, but it's kind of difference
as "they think" and "what they think IS"
muyongshi -
是 would make absolutely no sense in that part of the sentence. Think: "they think chinese is..."
verses "the think is chinese is the hardest...". Further along we already use it. If it feels
weird you are thinking that in English there could be a that. They think that Chinese is...
Make sense?
Quest -
Quote:
4. Spontaneously (at my beginner level) it "feels" like there
should be a 是 there ( 认为是 ). Can someone explain to
me why it is not needed.
The 是 is there, after 中國話。
lokki -
Quote:
we use 的 before the noun; if the following word is a verb, we use 地; 得 is used after
adjective or verb 3. and 4. better no 是 after 认为. i don't know how to explain it, but it's
kind of difference as "they think" and "what they think IS"
Thanks makeboluo for this competent and clear explanation. That cleared up my doubts. What tripped
me up was thinking of 认为 as a noun in this case, but seen as a verb it is very clear that
there should not be a 是 there.
All times are GMT +8. The time now is 06:44 PM.
Learn Chinese, Learn Mandarin online, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing,
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment